🕙 A Chinese meme about self-discipline
In modern times, especially among youth, there is often a tension between the intention to take a short break and the action of unintentionally overindulging in leisure activities, such as binge-watching TV shows. This lesson dives into a meme that humorously reflects on this common situation using self-deprecating humor.
Do you know what it says?
Translation & Pinyin
当你打算放松一下看集电视剧结果不小心把两季都刷完了
dāng nǐ dǎsuàn fàngsōng yīxià kàn jí diànshìjù jiéguǒ bù xiǎoxīn bǎ liǎng jì dōu shuā wán le
Just when you plan to relax and watch an episode of a TV series, you accidentally finish two seasons.
我的每一步都经过严密的计算,但是,我的数学太烂了
wǒ de měi yī bù dōu jīngguò yánmì de jìsuàn, dànshì, wǒ de shùxué tài làn le
Every step of mine is carefully calculated, but, my math is just terrible.
Vocabulary
当 (dāng) - When
你 (nǐ) - You
打算 (dǎsuàn) - Plan
放松 (fàngsōng) - Relax
一下 (yīxià) - For a moment
看 (kàn) - To watch or to look at.
集 (jí) - Measure word for episodes of a TV series.
电视剧 (diànshìjù) - TV series
结果 (jiéguǒ) - Result
不小心 (bù xiǎoxīn) - Accidentally
把 (bǎ) - (used to shift the object to before the verb)
两季 (liǎng jì) - Two seasons
都 (dōu) - All/both
刷完 (shuā wán) - To binge-watch
了 (le) - (particle indicating completed action)
我的 (wǒ de) - My
每一步 (měi yī bù) - Every step
都 (dōu) - All/both
经过 (jīngguò) - After
严密 (yánmì) - Rigorous
的 (de) - (particle)
计算 (jìsuàn) - Calculation
但是 (dànshì) - But
数学 (shùxué) - Mathematics
太 (tài) - Too
烂 (làn) - Terrible
Cultural Context
The meme humorously reflects a widespread cultural experience in the digital age, where intentions for brief relaxation through watching a TV show often lead to unexpectedly prolonged viewing sessions. This situation, often termed binge-watching, is a testament to the changing patterns of media consumption in modern society. It underscores how easily accessible entertainment can captivate us, leading to the inadvertent consumption of more content than initially planned.
In a broader sense, the meme speaks to the challenges of self-discipline and time management in an era where distractions are readily available. It also subtly points to the dynamics of work-life balance, where individuals seek quick breaks only to find themselves losing track of time. This relatable scenario reflects not only the allure of digital media but also the universal human tendency to seek escapism in stories and narratives, highlighting our innate desire for storytelling and entertainment.
Vocabulary Breakdown
当 (dāng): Used to set the time when an action takes place, similar to "when" in English.
当我起床的时候,天已经亮了。(dāng wǒ qǐchuáng de shíhòu, tiān yǐjīng liàng le.) - When I got up, it was already daylight.
你 (nǐ): The second-person singular pronoun "you."
你明天有空吗?(nǐ míngtiān yǒu kòng ma?) - Are you free tomorrow?
打算 (dǎsuàn): To plan or intend to do something.
我打算下个月开始新的工作。(wǒ dǎsuàn xià gè yuè kāishǐ xīn de gōngzuò.) - I plan to start a new job next month.
放松 (fàngsōng): To relax.
周末我喜欢放松一下。(zhōumò wǒ xǐhuān fàngsōng yīxià.) - I like to relax on the weekends.
一下 (yīxià): A moment; a short duration of time.
休息一下吧。(xiūxi yīxià ba.) - Take a rest for a moment.
看 (kàn): To watch or to look at.
我们去看电影吧。(wǒmen qù kàn diànyǐng ba.) - Let's go watch a movie.
集 (jí): Measure word for episodes of a TV series.
这一集真的很精彩。(zhè yī jí zhēn de hěn jīngcǎi.) - This episode is really exciting.
电视剧 (diànshìjù): TV series.
这部电视剧是我最喜欢的。(zhè bù diànshìjù shì wǒ zuì xǐhuān de.) - This TV series is my favorite.
结果 (jiéguǒ): Result; outcome.
我尝试了新食谱,结果非常成功。(wǒ chángshì le xīn shípǔ, jiéguǒ fēicháng chénggōng.) - I tried a new recipe, and the result was very successful.
不小心 (bù xiǎoxīn): Accidentally; carelessly.
他不小心打碎了杯子。(tā bù xiǎoxīn dǎ suì le bēizi.) - He accidentally broke the glass.
把 (bǎ): A preposition used to shift the object to before the verb, often used to emphasize the handling or manipulation of something.
把门关上。(bǎ mén guān shàng.) - Close the door.
两季 (liǎng jì): Two seasons (of a TV series).
我在一个周末看完了这个剧的两季。(wǒ zài yī gè zhōumò kàn wán le zhège jù de liǎng jì.) - I finished two seasons of the show over the weekend.
都 (dōu): All; both.
这些书我都看过了。(zhèxiē shū wǒ dōu kànguò le.) - I have read all these books.
刷完 (shuā wán): To finish watching or to go through (informal, often used for online content consumption).
我昨天晚上刷完了那个博客。(wǒ zuótiān wǎnshàng shuā wán le nàge bókè.) - I finished reading that blog last night.
了 (le): A particle indicating a completed action.
我吃饱了。(wǒ chī bǎo le.) - I am full.
我的 (wǒ de): Possessive pronoun "my."
这是我的手机。(zhè shì wǒ de shǒujī.) - This is my phone.
每一步 (měi yī bù): Every step.
他考虑每一步后果。(tā kǎolǜ měi yī bù hòuguǒ.) - He considers the consequences of every step.
经过 (jīngguò): After; to pass through.
经过一番努力,我终于成功了。(jīngguò yī fān nǔlì, wǒ zhōngyú chénggōng le.) - After some effort, I finally succeeded.
严密 (yánmì): Strict; tight.
这个计划需要严密的安排。(zhège jìhuà xūyào yánmì de ānpái.) - This plan requires tight arrangements.
计算 (jìsuàn): Calculate; computation.
我在计算我们这个月的支出。(wǒ zài jìsuàn wǒmen zhège yuè de zhīchū.) - I am calculating our expenses for this month.
但是 (dànshì): But; however.
我想去,但是我得工作。(wǒ xiǎng qù, dànshì wǒ děi gōngzuò.) - I want to go, but I have to work.
数学 (shùxué): Mathematics.
我的数学成绩提高了。(wǒ de shùxué chéngjì tígāo le.) - My mathematics grades have improved.
太 (tài): Too; excessively.
这个箱子太重了,我搬不动。(zhège xiāngzi tài zhòng le, wǒ bān bù dòng.) - This box is too heavy, I can't lift it.
烂 (làn): Terrible; rotten.
他的演出真烂。(tā de yǎnchū zhēn làn.) - His performance is terrible.
PS If you want more practical help to level up your Chinese, check these out:
Speaking Course: This course will teach you a better & faster way to learn to speak Chinese like native speakers, talk about common topics and have better conversations.
The Language Learner OS: Organize all your notes in one place, track progress, stay more productive, and learn Chinese faster.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to The Mando Press to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.